NAŠE DEJAVNOSTI V OKVIRU STORITVE PRAVNEGA ZASTOPNIŠTVA

NAŠE DEJAVNOSTI KOT DEL NAŠEGA POSLANSTVA KOT PRAVNI ZASTOPNIK

PRED ODPOSLANJEM:

• Svetovalne storitve na področju francoskega delovnega prava
Pomoč: spletno izpolnjevanje obrazca SIPSI v Franciji, obrazci za predhodno prijavo odposlanja ali potrdilo o odposlanju v Franciji, Italiji, Nemčiji, Poljski in Belgiji.
Prevajanje dokumentov za predložitev različnim upravnim organom na zahtevo.
• Preverjanje skladnosti odposlanskega dosjeja, ki mora vključevati:

  • Dokazilo o obstoju podjetja, ki odposlavlja (primerljivo s francoskim KBIS)
  • Dokazilo o poslovnih povezavah med podjetjem v Franciji in tujim podjetjem
  • Kopijo zadnjega obračuna plačanih socialnih prispevkov
  • Kopijo potnega lista ali osebne izkaznice delavca
  • Zahteva za dovoljenje za delo (za države izven Evropske unije)
  • Delovna pogodba delavca
  • Življenjepis delavca, če je dejavnost podvržena posebnim zakonskim pogojem (ali drugo dokazilo o kvalifikaciji: diploma, naziv itd.)
  • Potrdilo A1 o socialnem zavarovanju izdano v državi izvora
  • Izdaja potrdila o zastopanju
  • MED IN PO ODPOSLANJI:

MED IN PO ODPOSLANJI:

  • Vzpostavitev povezave v Franciji z delovnimi inšpektorji, DIRECCTE, policijskimi in policijskimi postajami, davčnimi organi in carino
  • Ohranjanje dokumentov na razpolago upravnim organom med in po odposlanju.
  • Pred-sodno in sodno pravno svetovanje

REFERENČNA PRAVILA:
Zakon o delu členi R 1263-1, R 1263-2, R 1263-2-1

E-napotitev VAS ZASTOPA V EVROPSKI UNIJI.

Spletna storitev, ki podjetjem omogoča upravljanje osebja, napotenega v Evropsko unijo.

NAŠE DEJAVNOSTI V OKVIRU OBVEZNOSTI ČUDNOSTI

  • identifikacija vseh pogodbenikov in podizvajalcev skozi celotno operacijo, ki je predmet naloge.
  • Vzpostavitev situacije vsake identificirane podjetja, bodisi francoskega ali tujega.
  • Predstavitev rezultatov preverjanj in situacij v obliki « opozorilnih » opomb, ki so na voljo na naši spletni aplikaciji in povzetkov poročil.
  • Pošiljanje opozorilnih e-poštnih sporočil v primeru odkritja nezakonite situacije, s sledenjem podrobnemu poročilu.
  • Naša naloga vključuje tudi, glede na potrebe:
    • Pomoč pri pregledih pri DIRECCTE.
    • Izvajanje obveznosti v zvezi z francosko zakonodajo o delu v tujem jeziku s prikazom na gradbiščih 1. kategorije, ki zaposlujejo dodeljene delavce.
    • Predaja dodeljenim delavcem v njihovem jeziku dokumenta s predpisi o delovnem pravu.
    • Pomoč pri prijavi delovnih nesreč pri socialnih zavarovalnicah (dodeljeni delavec).
Pomoč predvsem pred-sodno in sodno, če je potrebno, z DIRECCTE ob ugotovljenih kršitvah ali prekrških, ki so predmet upravnih kazni.
ZAKONODAJNE SKLADNJE : Zakon o delu člen L8222-1, L8254-4, L1264-1 Odlok 2017-825 z dne 5. maja 2017 in uredba z dne 12. julija 2017

NOV PARTNER

TEYO&WELLCOME, namestitev za vaše zaposlene, ki poslovno potujejo v Francijo. Prava alternativa hotelu!